— Не думай, что я не размышлял и над этим, — спокойно сказал он. — Но всякий раз, когда мы считали, что уже отвязались от погони, Исчезающие и троллоки вновь находили нас. Я не знаю, можем ли мы вообще где-нибудь спрятаться от них. Не то чтобы это мне очень нравилось, но Морейн нам нужна.
— Тогда я ничего не понимаю, Перрин. Куда же нам идти?
Перрин удивленно воззрился на девушку. Она ждала ответа от него. Ждала, чтобы он сказал ей, что делать. Никогда не случалось прежде такого, чтобы она надеялась, что он возьмет на себя инициативу. Эгвейн не нравилось поступать согласно чужим, а не ее планам, и она никогда не позволяла никому указывать ей, что и как делать. Не считая, быть может, Мудрой, но Перрину подчас казалось, что порой она и ей перечит. Юноша разгладил рукой сухую землю перед собой и громко откашлялся.
— Если мы вот здесь, а это — Беломостье, — он дважды ткнул в землю пальцем, — тогда Кэймлин будет приблизительно где-то здесь. — Перрин нанес на импровизированную карту третью метку, далеко в стороне.
Он замолчал, разглядывая на земле три точки. Весь план был основан на том, что осталось у Перрина в памяти от старой карты ее отца. Мастер ал'Вир говаривал, что карта не слишком-то верна, и вообще Перрин не проводил над нею в мечтаниях столько времени, как Ранд и Мэт. Однако Эгвейн ничего не сказала. Когда Перрин поднял голову, то увидел, что она по-прежнему смотрит на него, сжимая руками колени.
— Кэймлин? — Голос ее звучал ошеломленно.
— Кэймлин. — Перрин провел по земле линию между двумя точками. — В сторону от реки и напрямик. Никто до такого не додумается. Мы будем ждать всех в Кэймлине.
Он отряхнул руки и стал ждать. Перрин считал, что план разумен, но у Эгвейн наверняка найдутся сейчас возражения. Он предполагал, что она возьмет главенство на себя: она всегда силком втягивала его во что-то, и ее лидерство никоим образом не задевало его самолюбия.
К его удивлению, девушка кивнула.
— Там обязательно будут деревни. Мы сможем спросить дорогу.
— Одно меня беспокоит, — сказал Перрин, — а вдруг Айз Седай не найдет нас там? Свет, думал ли кто, что мне придется тревожиться о чем-то подобном? Что, если она не придет в Кэймлин? Вдруг она считает нас мертвыми? Может, она заберет Ранда и Мэта прямиком в Тар Валон.
— Морейн Седай говорила, что сумеет отыскать нас, — твердо, сказала Эгвейн. — Если она может найти нас здесь, то может найти и в Кэймлине, и найдет обязательно.
Перрин медленно кивнул.
— Раз уж ты так говоришь... Но если она не появится в Кэймлине через несколько дней, то мы отправимся в Тар Валон и вынесем наше дело на суд Престола Амерлин.
Юноша глубоко вздохнул. Две недели назад ты Айз Седай и в глаза-то не видел, а сейчас говоришь о Престоле Амерлин. О Свет!
— Если верить Лану, из Кэймлина есть хорошая дорога. — Он глянул на промасленный бумажный пакет, лежащий рядом с Эгвейн, и кашлянул. — Может, еще немного сыра и хлеба?
— Видимо, этот запас придется растянуть надолго, — сказала девушка, — пока тебе не повезет с силками больше, чем мне прошлой ночью. По крайней мере, с костром никаких проблем.
Засовывая сверток обратно в переметные суммы, она тихонько засмеялась, словно это была шутка.
Явно существовали некие границы того, кому и сколько главенства над собой готова была уступить Эгвейн. В животе у Перрина бурчало.
— Ну, раз так, — произнес он, вставая, — можем отправляться в путь прямо сейчас.
— Но ты все еще мокрый, — возразила девушка.
— Высохну на ходу, — решительно заявил Перрин и принялся ногами сгребать землю, засыпая костер. Раз теперь главный он, то пора начинать руководить. Ветер, дувший от реки, подгонял путников.
С самого начала Перрин отдавал себе отчет, что путешествие в Кэймлин будет далеко не спокойным и безмятежным, раз началось оно с требования Эгвейн, чтобы они по очереди ехали верхом на Беле. Еще не известно, как далеко придется идти до цели, заявила она, но слишком далеко для того, чтобы она одна ехала на лошади. Челюсти ее сжались, а глаза, не мигая, впились в юношу.
— Я слишком большой, чтобы ехать на Беле, — сказал он. — И я привык ходить пешком, и вообще так мне лучше.
— А я, значит, к ходьбе непривычна? — язвительно осведомилась Эгвейн.
— Это вовсе не то, что я...
— Ага, лучше мне одной страдать от болячек и натертостей от седла, это ты имел в виду? А когда ты дошагаешь до того, что ноги у тебя будут отваливаться, мне, значит, прикажешь за тобой ухаживать?
— Ладно, пусть будет по-твоему, — вздохнул Перрин, когда она уже решила было продолжать в том же духе. — Все равно тебе черед — первой. — Лицо девушки упрямо вытянулось, но он не дал ей и слова поперек вставить. — Если ты сама не заберешься в седло, я тебя туда посажу.
Она ошарашенно глянула на него, и мимолетная улыбка скривила ее губы.
— В таком случае...
Судя по голосу, она готова была вот-вот засмеяться, но на лошадь все-таки села.
Что-то буркнув негромко, Перрин повернул в сторону от реки. В преданиях предводителям никогда не приходилось сталкиваться с подобным отношением к себе.
Эгвейн все время удавалось настоять на пересменке, и, как бы ни пытался он пропустить свою очередь, она насмешками загоняла Перрина в седло. Стройному и хрупкому не по плечу кузнечное ремесло, а Бела не такая крупная лошадь, чтобы быть под стать Перрину. Каждый раз, когда он ставил ногу в стремя, косматая кобыла оборачивалась на него с укоризненным видом — он готов был в этом поклясться. Может, и мелочи, но они-то и раздражали. Вскоре он вздрагивал, когда бы Эгвейн ни заявляла: